HOME
-------------------------------------------------------------------
LEISTUNGEN
-------------------------------------------------------------------
FACHGEBIETE
-------------------------------------------------------------------
KONDITIONEN UND PREISE
-------------------------------------------------------------------
TECHNISCHE AUSSTATTUNG
-------------------------------------------------------------------
PERSÖNLICHES
-------------------------------------------------------------------
LINKS
-------------------------------------------------------------------
KONTAKT
-------------------------------------------------------------------
LEISTUNGEN
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ALLGEMEIN | ÜBERSETZEN | DOLMETSCHEN


ALLGEMEIN

Übersetzen aus der litauischen Sprache in die deutsche sowie aus der deutschen in die litauische Sprache.

Die Übersetzung Ihrer Texte erfolgt schnell und zuverlässig.

Sie wird unter Einhaltung Ihres Terminwunsches auf dem postalischen oder elektronischen Wege übermittelt.

Ich bin Muttersprachlerin und habe neben anderen Fächern hauptsächlich Deutsch an der Hochschule studiert.

Daher kann ich Ihnen eine korrekte und sprachlich sowie fachlich einwandfreie Übersetzung Litauisch-Deutsch liefern.

Mit jedem Text ist eine veränderte Herangehensweise erforderlich. Es sind sowohl fachliche Qualifikationen für den jeweiligen Bereich notwendig, als auch die Beherrschung nicht nur der Zielsprache, sondern auch der Ausgangsprache mit ihren jeweiligen fachlichen Feinheiten. Die litauische Übersetzung eines juristischen Textes hat dementsprechend andere Anforderungen als die litauisch deutsche Übersetzung einer Imagebroschüre.
Selbstverständlich wird Ihre Übersetzung unter Verwendung des sprach- und fachspezifischen Vokabulars der Zielsprache, nach ISO-Norm erstellt und je nach Wunsch beglaubigt.
  Der Zeilenpreis für eine Normzeile von 55 Anschlägen richtet sich nach dem Schwierigkeitsgrad des Ausgangstextes. Der Endpreis der Übersetzung wird durch die Zeilenzahl des Zieltextes zzgl. Beglaubigungsgebühr und Mehrwertsteuer ermittelt.
Gerne stehe ich Ihnen für weitere Informationen zur Verfügung und unterbreite Ihnen ein unverbindliches Angebot.
Dolmetschen aus der litauischen, russischen Sprache in die deutsche sowie aus der deutschen in die litauische, russische Sprache.

Gerne unterstütze ich Sie bei Verhandlungen, Kongressen, Firmenbesuchen und anderen Zusammenkünften
und biete Ihnen je nach Anforderung Simultan- oder Konsekutivdolmetschen an.

Dolmetschdienste werden nach Stunden bzw. auf Tagespauschale zzgl. Auslagen, Fahrtkosten und Mehrwertsteuer berechnet.

Für weitere Informationen stehe ich Ihnen persönlich zur Verfügung und unterbreite Ihnen ein unverbindliches Angebot.

ANFRAGE SENDEN


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ÜBERSETZEN

Folgende Sprachkombinationen biete ich an:
  • Litauisch / Deutsch
  • Deutsch / Litauisch
Die Auftragserteilung kann wie folgt geschehen:
  • per E-Mail
  • per Fax
  • per Brief
  • persönliche Abgabe
Sie erhalten dann Ihre litauische oder deutsche Übersetzung entweder per Post oder E-Mail zurück oder können Sie auch persönlich in München abholen.
Die Abrechnungsgrundlage für Übersetzungen ist eine Normzeile á 55 Anschläge (inkl. Leerzeichen). Pauschalen sind ebenfalls möglich.

Sie benötigen die Übersetzung eines Fachtextes?
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Fachgebiete.

Rufen Sie mich an oder schreiben mir eine E-Mail / ein Fax mit Ihren Anforderungen, ich erstelle Ihnen gerne ein individuelles Angebot.

ANFRAGE SENDEN
  Weitere Sprachkombination:
  • Russisch / Deutsch
  • Deutsch / Russisch
Fachgebiete:
  • Wirtschaft
  • Recht
Für Russisch-Deutsch bzw. Deutsch-Russisch biete ich Dolmetschen für Verhandlungen aller Art an.


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

DOLMETSCHEN

Als Dolmetscherin biete ich folgende Sprachkombinationen an:
  • Litauisch / Deutsch
  • Deutsch / Litauisch
Nutzen Sie meine Berufserfahrung als Dolmetscherin:
  • Gerichtsdolmetschen
  • Dolmetschen bei Polizei und Staatsanwaltschaft
  • Dolmetschen für Unternehmen bei Verhandlungen
  • Begleitdolmetschen
  • Dolmetschen bei Behörden
Dolmetschtechniken:
  • Konsekutivdolmetschen
  • Simultandolmetschen
  Für die Sprachkombination Russisch/Deutsch bzw. Deutsch/Russisch biete ich:
  • Russisch / Deutsch
  • Deutsch / Russisch

  • Begleitdolmetschen
  • Dolmetschen bei Polizei und Staatsanwaltschaft
  • Dolmetschen für Unternehmen bei Verhandlungen
  • Dolmetschen bei Behörden

Die Abrechnung erfolgt auf Stundenbasis, beziehungsweise zu Ganz- oder Halbtagspauschalen. Die Auslagen und Fahrtkosten werden gesondert berechnet. Mein Einsatzradius beträgt momentan ca. 200 km.


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
AGB :: IMPRESSUM